Vietnamese-VNFrench (Fr)简体中文English (United Kingdom)

Trần Hoàng (Hoàng Trần)
XIN CHÀO VÀ CẢM Æ N QUà VỊ ÄÃ ÄẾN VỚI WEBSITE...
 

 

 

Hiển thị tin focus

CHỢT NHỚ CÀ MAU  

(NHÂN FACEBOOK NHẮC NHỞ) Có lẽ không ngÆ°á»i Việt nào không ao Æ°á»›c được má»™t lần đến mÅ©i Cà Mau, địa đầu Tổ...
 

VCD ca khuÌc

Trực tuyến

当å‰æœ‰ 1546å访客 åœ¨çº¿

webmail

Truy cập

WebLinks

Tìm kiếm

May 2024
M T W T F S S
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

album_hinh

VIẾT ÄÚNG CHÃNH TẢ: KHÔNG DỄ MÀ CŨNG DỄ! PDF æ‰“å° E-mail
周日, 2012年 02月 19日 17:16

Má»™t trong những lá»—i khá phổ biến trong bài làm của há»c sinh, sinh viên hiện nay là viết sai chính tả. Äiá»u này có cả nguyên nhân chủ quan lẫn khách quan. Chủ quan, là do há»c sinh chÆ°a được rèn luyện đầy đủ vá» kỹ năng viết đúng chính tả, bản thân lại thiếu ý thức “tá»± trang bị†vốn chính tả cho mình. Khách quan, là do chữ quốc ngữ được xây dá»±ng theo những nguyên tắc của chữ viết ghi âm, do vậy, mặc dù vá» cÆ¡ bản, chính tả của tiếng Việt hiện đại đã được thống nhất trên toàn quốc nhÆ°ng bởi cách phát âm ở từng vùng, từng địa phÆ°Æ¡ng có khi rất khác nhau nên xảy ra tình trạng phát âm thế nào ghi ra thế nấy. NgÆ°á»i miá»n Nam, miá»n Trung thÆ°á»ng lẫn lá»™n hai thanh há»i / ngã, các phụ âm cuối –C / -T, -N / -NG…, ngÆ°á»i miá»n Bắc thÆ°á»ng lẫn lá»™n các phụ âm đầu TR- / CH-, S- / X- … cÅ©ng chính là vì trong phát âm đã không có sá»± phân biệt rõ ràng các thanh, các âm vừa dẫn.

Chính tả, đó là “cách viết chữ (tả) được coi là chuẩn ( chính )†(Từ Ä‘iển tiếng Việt, NXB Khoa há»c xã há»™i, HN, 1988). Mặc dù trong cách viết ấy có thể còn nhiá»u chá»— bất hợp lý ( ví dụ: trong chữ quốc ngữ, cùng má»™t phụ âm, có khi viết là NG-, có khi viết là NGH-, chẳng hạn: NGỦ NGHÊ, hoặc cùng má»™t phụ âm, có khi viết là C-, có khi viết là K-, có khi viết là Q-, chẳng hạn: CŨ KĨ, QUE v.v. ), nhÆ°ng ngày nào cá»™ng đồng sá»­ dụng chữ quốc ngữ của chúng ta còn chÆ°a có sá»± thống nhất cải tiến những bất hợp lý đó thì ngày nấy chính tả hiện hành vẫn phải được tuân thủ.

Viết đúng chính tả không chỉ là biểu hiện của má»™t trình Ä‘á»™ văn hoá nhất định mà còn là biểu hiện của ý thức tôn trá»ng cá»™ng đồng, của lòng yêu quý tiếng nói dân tá»™c. Äã có má»™t giai thoại vui quanh việc viết sai chính tả má»™t chữ trong má»™t câu thÆ¡ của nhà thÆ¡ NG. B. : “ Äêm đêm binh lính tiá»…u quanh thànhâ€. Khốn ná»—i, thay vì tiá»…u (dấu ngã, tức tuần tiá»…u) ngÆ°á»i ta đã in thành tiểu (dấu há»i, nghÄ©a là gì, chắc các bạn Ä‘á»u đã hiểu) ! Thật vô cùng tai hại ! Mà chỉ là má»™t sÆ¡ suất không đâu, phải không các bạn ?

NgÆ°á»i viết bài này sinh trưởng ở miá»n Trung nên hồi còn là há»c sinh trung há»c đệ nhất cấp ( bậc trung há»c cÆ¡ sở hiện nay ) cÅ©ng là má»™t “chuyên gia†viết sai chính tả. Sau đó, nhá» bị “ quê độ†vá» chính tả, phải kiếm mua má»™t cuốn từ Ä‘iển tiếng Việt vá» làm sách gối đầu giÆ°á»ng, gặp đâu tra đó cho đến khi nhá»› chắc, chữ nào hay quên thì ghi riêng ra má»™t cuốn sổ tay để làm “kinh nhật tụngâ€, nhá» vậy chỉ sau má»™t năm há»c, há»i/ ngã đã tÆ°Æ¡ng đối phân minh, ná»/ngá», cá»/tỠđã đâu ra đó. Thật sung sÆ°á»›ng vô cùng ! Từ “ kinh nghiệm bản thân†, ngÆ°á»i viết bài này má»›i dám khẳng định rằng: viết đúng chính tả, không dá»… mà cÅ©ng dá»… ! Vấn Ä‘á» là ở bản thân có quyết tâm không.

Äể khắc phục những lá»—i vá» chính tả, trÆ°á»›c hết, cÅ©ng nhÆ° muốn chữa bệnh, bạn cần phải định bệnh, nghÄ©a là phải biết rõ mình hay mắc phải những loại lá»—i chính tả nào để có hÆ°á»›ng tập trung chữa đúng loại lá»—i ấy. Có thể dá»±a vào nhận xét của thầy cô trên bài tập làm văn của bạn. Sau đó, hãy trang bị cho mình vài cuốn cẩm nang dùng cho việc tá»± chữa lá»—i chính tả. Xin giá»›i thiệu vá»›i bạn những cuốn dá»… tìm: Từ Ä‘iển chính tả tiếng Việt do Hoàng Phê chủ biên, NXB Giáo dục, 1988 (cuốn này được tái bản nhiá»u lần ), Chữa lá»—i chính tả cho há»c sinh của Phan Ngá»c ( NXB Giáo dục, HN,1982), Mẹo luật chính tả của Lê Trung Hoa (Sở Văn hoá và Thông tin Long An XB,1984)… Nếu bạn đã có sẵn má»™t cuốn từ Ä‘iển tiếng Việt (của NXB Khoa há»c xã há»™i hay của NXB Giáo dục là tốt nhất ) thì dùng nó thay cho từ Ä‘iển chính tả cÅ©ng được, chỉ hÆ¡i bất tiện trong việc tra cứu do dung lượng lá»›n mà thôi. Thế là đã có bá»™t để bạn gá»™t nên hồ rồi đó. Giá» thì bạn hãy ghi nhá»› các mẹo luật nào liên quan đến những lá»—i chính tả mà bạn thÆ°á»ng hay mắc phải (đã được các nhà nghiên cứu nêu trong sách ) rồi vận dụng ngay Ä‘i ( đừng há»c hết các mẹo luật mà ngán và rối, nên nhá»› sách được soạn cho nhiá»u đối tượng mà má»—i ngÆ°á»i lại chỉ mắc má»™t số lá»—i chính tả nhất định; từng thá»i kỳ, chỉ nên tập trung giải quyết má»™t số loại lá»—i, Æ°u tiên cho những chữ thÆ°á»ng dùng ) và hãy kiểm tra bằng từ Ä‘iển khi cảm thấy bán tín bán nghi …. ( Bạn cÅ©ng có thể tìm thấy các mẹo luật này trong những cuốn giáo trình Tiếng Việt thá»±c hành dành cho sinh viên giai Ä‘oạn 1 ( Äại há»c đại cÆ°Æ¡ng ) gần đây được xuất bản khá nhiá»u. Và, nhÆ° đã nói, nên có má»™t cuốn sổ tay dành để ghi những chữ mà mình hay mắc lá»—i, tóm tắt các mẹo luật để thÆ°á»ng xuyên xem lại . CÅ©ng cần nói thêm, để việc ghi nhá»› chính tả được bá»n, và há»— trợ cho việc dùng từ chính xác, bạn nên tập phân biệt chính tả dá»±a vào sá»± phân biệt nghÄ©a của những cặp từ đồng âm, gần âm, ví dụ: ngủ – dấu há»i là từ chỉ trạng thái ý thức tạm ngừng, trái nghÄ©a vá»›i “thứcâ€, còn ngÅ© - dấu ngã là từ có các nghÄ©a “số nămâ€, hay trong các kết hợp “hàng ngÅ©â€, “đội ngÅ©â€â€¦ ; da – viết D- vá»›i các nghÄ©a có liên quan tá»›i “ da thịtâ€, trong “da diếtâ€, “ma daâ€, “cây daâ€, còn gia – viết G/- trong các trÆ°á»ng hợp còn lại, vá»›i các nghÄ©a là “nhà†(vd. gia súc), chỉ “ngÆ°á»i có há»c vấn, chuyên môn†(vd. chuyên gia), là “thêmâ€(vd. gia vị), v.v. Äể nắm chắc nghÄ©a, bạn hãy tra từ Ä‘iển tiếng Việt (nếu có cả từ Ä‘iển Hán – Việt thì càng tốt ). Và, nếu bạn có Ä‘iá»u kiện tiếp xúc thÆ°á»ng xuyên vá»›i má»™t ngÆ°á»i phát âm chuẩn vá» má»™t số mặt nào đó, chẳng hạn ngÆ°á»i Hà Ná»™i có sá»± phân biệt rất rõ hai thanh há»i / ngã, các vần có âm cuối –N / -NG, -C / -T, thì bạn hãy tranh thủ phân biệt và ghi nhận chính tả qua phát âm của há», đỡ công tra cứu !

Ngoài ra, để viết đúng chính tả - nhất là đối vá»›i các trÆ°á»ng hợp mà chuẩn chính tả hiện nay chÆ°a rõ, cách viết tên riêng tiếng Việt và không phải tiếng Việt, cách phiên thuật ngữ tiếng nÆ°á»›c ngoài ra tiếng Việt - bạn còn phải nắm chắc các quy định vá» chính tả tiếng Việt và vá» thuật ngữ tiếng Việt, quy định tạm thá»i vá» viết hoa trong sách giáo khoa và trong văn bản của Chính phủ và Văn phòng Chính phủ (cụ thể là: “Quy định vá» chính tả tiếng Việt và vá» thuật ngữ tiếng Việt†ban hành kèm theo Quyết định số 240/QÄ ngày 05-3-1984 của Bá»™ trưởng Bá»™ Giáo dục, áp dụng cho các sách giáo khoa, báo và các văn bản của ngành giáo dục; “Má»™t số quy định vá» chính tả trong sách giáo khoa cải cách giáo dục†do Ủy ban Khoa há»c xã há»™i Việt Nam và Bá»™ Giáo dục cùng thông qua tại Hà Ná»™i ngày 30 tháng 11 năm 1980; “Quy định tạm thá»i vá» viết hoa tên riêng trong sách giáo khoa, ban hành kèm theo Quyết định số 07/2003/QÄ-BGDÄT ngày 13/3/2003 của Bá»™ trưởng Bá»™ Giáo dục và  Äào tạoâ€; “Quy định tạm thá»i vá» viết hoa trong văn bản của Chính phủ và Văn phòng Chính phủâ€, ban hành kèm theo Quyết định số 09 1998/ QÄ â€“ VPCP ngày 22 tháng 11 năm 1998 của Bá»™ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ)*.

Chúc các bạn sá»›m cÆ°á»i khà : “Chữa lá»—i chính tả tiếng Việt, kể ra thì … chẳng khó!â€â€¦

07 – 02 – 1998

(Bài đã đăng trên Mực Tím, số 304 ngày 19 – 3 – 1998, tr. 16 – 17)

*Äến nay (2011) đã có thêm má»™t số quy định má»›i liên quan đến chính tả. Xin tham khảo ở: http://hcmup.edu.vn/index.php?option=com_content&view=article&id=4106%3Avit-hoa-trong-vn-bn-hanh-chinh&catid=2345%3Atham-kho&Itemid=4103&lang=vi&site=134

 



bogddt 1275359403_Portfolio 1275359468_Book 1275359498_adept_installer  hanhchinh
Tuyển Sinh
 Tuyển Dụng
 Giáo Trình
 ThÆ° Viện Phần Má»m
Góc Cao Há»c